12.10.13

Crocheting and Serging

El pasado mes de septiembre, aprovechando que no trabajaba, asistí a uno de los cursos que organiza Duduá en Barcelona. Hace años que sigo a Duduá y nunca me había decidido a asistir a uno de sus cursos , así que cuando publicaron el calendario de talleres no me lo pensé dos veces. La verdad es que me costó elegir cuál, pero por cuestión de fechas y por aprender algo nuevo decidí apuntarme al de ganchillo XL con trapillo para hacer un puff. Muy recomendable. Este es el resultado.

Last September, as I didn't work, I took the opportunity to attend to one of the workshops who organizes Duduá in Barcelona. The classes consisted in making a "trapillo" yarn puff with XL crochet. This was the result.






Por otra parte, aprovecho para enseñar mi nuevo juguete. Por fin, después de mucho tiempo de espera ha vuelto a salir la promoción en Lidl y como no, allí me presenté yo a primera hora de la mañana del jueves para conseguir mi remalladora Singer por solo 149€, ¡una ganga! Al día siguiente, ya tenía los conos de hilo y a practicar. Como no tenía ni idea de como usarla, me acordé que hace un tiempo Maddie recomendó en su blog el curso Beginner Serging Class en Craftsy para aprender a usar una overlock, así que aprovechando que todavía tenía el 50% de descuento lo he comprado. Voy por la lección nº4 y estoy encantada, está muy bien, muy completito. Creo que es la forma más rápida de aprender a usarla y sacarle partido.

Also, I show you my new sewing machine. After a long time of waiting, Lidl supermarket has offered  Singer overlock machines for 149€, a bargain! So, last thursday early in the morning I was in the nearest Lidl buying my new machine! I didn't have any idea of how it works so I bought the Beginner Serging Class in Craftsy like Maddie recommends in her blog. It is still 50% off. I love the classes, they are really well done. I think it's the faster way to learn how it works and get the most of my new overlock machine.



¡Hasta la próxima!
See you soon!

26.8.13

Agosto 2013

Este último mes he estado de vacaciones en casita, disfrutando de la familia, de los amigos y de los paisajes de mis queridas islas. Aquí les dejo una muestra fotográfica, algunas de ellas publicadas en mi Instagram.

Last month I have been on holidays at my hometown, enjoying my family, friends and landscapes of my beloved islands. Here you have some pictures of what I am talking about, you can see some of them in my Instagram's account.


Como es de imaginar no he cosido nada especial en estos días, pero si he utilizado la máquina de coser para hacer algunos arreglillos. De todas formas aprovecho para enseñarles un proyecto que hice para mi madre el verano pasado y que nunca había publicado. Perdonen las arrugas del vestido y el pelo al viento pero es que fue una sesión improvisada.

As you can imagine, I haven't sewn anything during the holidays, I used the sewing machine just for mending some garments.  Anyway, I will show a garment I sewed last summer for my mum that I haven't blogged before. Sorry for dress wrinkles and hair fighting with the wind, it was an improvised photoshoot!



¿Adivinan que vestido es? Si, otro vestido Hazel de Colette Patterns. Está hecho con la misma tela con la que hice mis primeros Maritime Shorts, y es súper cómoda según mi madre.

Yes, a new Hazel dress by Colette Patterns. It's made with the same fabric I used for Maritime shorts, very comfortable says my mum.

En julio, antes de irme de vacaciones, hice un curso de estampación manual en la escuela Felicidad Duce de Barcelona. La experiencia ha sido muy positiva y motivadora, tanto que me llevé material a casa para experimentar con mi hermana. ¿Se acuerdan del estampado que diseñamos para el concurso del vestido Laurel? Pues hemos fabricado una pantalla de serigrafía con él! Tanto el curso, como la profesora, como las compañeras han estado geniales.

In July, before going on holidays, I took handprinting classes in Felicidad Duce school, in Barcelona. It was so positive and motivating experience for me, that I took all the stuff with me to practice with my sister at home. Do you remember the pattern I used for Laurel contest? I made a screen from it. The classes, the teacher and classmates were great!


Bueno, espero volver pronto con algún proyecto de costura otoñal, porque el verano ya se acaba...
¡Hasta la próxima!

I hope to show you any sewing garment for autumn soon, because summer is nearly over...
See you soon!


30.6.13

Three projects in one post!

Hacía tiempo que quería fotografiar algunos de mis últimos proyectos de costura pero por una cosa o por otra no lo había hecho, así que este fin de semana me he propuesto sacar fotos para ponerme al día en el blog. Las tres prendas que he confeccionado están hechas a partir de patrones de Grainline studio.

This weekend I decided to photograph some sewing projects I made during the last months to catch up with my blog. I show you three garments, all of them made with Grainline studio patterns.

Maritime shorts: Estos son los segundos que hago (los primeros los puedes ver aquí). Mi intención era hacerlos al final del verano pasado pero la tela no llegó a tiempo... Así que esta vez en cuanto llegó el buen tiempo pensé que tenía que hacerlos para poder darles uso todo el verano.

These are the second maritime shorts I have made (you can see here the first one). My intention was to made them last summer, but the fabric didn't arrived on time... So, the first days of sun we had in Barcelona I decided to made them for wearing as much as possible in the summer time.


Archer shirt: Se puede decir que es una prenda de prueba pero ponible. El problema es que es muy calurosa para esta época del año, así que tendrá que esperar unos meses en el armario. De todas formas pensaba hacer una segunda versión más veraniega con una tela más fresquita y sin mangas.

I could say it's a wearable muslin. The problem is that the fabric I used is too warm, so the shirt will be waiting in my closet for a few months. But I was thinking to make a sleeveless version for summer with an appropriate fabric.




Moss skirt: Esta falda la cosí hace meses pero nunca la había enseñado en el blog. Está hecha con micropana. En primavera la solía llevar con medias y botas y queda genial.

I sewed this skirt a few months ago but it wasn't blogged before... The fabric it's a micro-corduroy, perfect for spring and fall with tights and boots.



Últimamente tengo más tiempo libre así que estoy planeando coser algunas prendas más para el verano, ya veremos si puedo con todo...
¡Nos vemos pronto por aquí!

I have more time to sew these days, so I am planning to make a few garments more for summer, we will see if I can get it!
See you soon


12.6.13

Bloglovin'




Follow my blog with Bloglovin

Me uno a Bloglovin'! Nos vemos allí!

I have joined Bloglovin'! See you there!


4.6.13

Dotted "tiny pocket tank"

Por fin llegó la primavera a la ciudad como diría Delafé y las Flores Azules, y que mejor ocasión para estrenar mi última prenda de costura. Está hecha con el patrón "tiny pocket tank" de Grainline studio pero sin el bolsillo. Como me quedaba un poco grande modifiqué las pinzas un poco así que la próxima vez cortaré una talla menor. La tela que he utilizado es algodón "sedoso" que compré en mi tienda favorita hasta el momento en etsy, Cottonholic. También compré otra de cuadros para mi "Archer shirt" pero aún no he sacado fotos para el blog.

Finally spring is coming to the city like Delafé y las Flores Azules's song says. So, the best excuse for wearing my last sewn garment, the tiny pocket tank of Grainline studio. The fabric I used was bought in a Etsy shop called Cottonholic, my favourite at the moment. I also bought fabric for my Archer shirt that it is already sewn but not photographed... it will be blogged soon!

 
                   

Y aquí les dejo la canción que ha inspirado esta entrada del blog.
Here you have the song that inspires this post.


1.5.13

Ava, Victory Patterns




Hace unos días terminé este top hecho con el patrón Ava de Victory Patterns. Está hecho con tela de Nani Iro y sin ninguna modificación del patrón original. Probablemente el peplum no va conmigo pero fue divertido coserlo!

Few days ago I made this Ava blouse using Victory pattern. The fabric is Nani Iro again, and I did not have to make any alteration from the original pattern. Probably peplum blouses are not my style but it was very funny to sew!




Laurel dress


Esta es mi versión del vestido Laurel para el concurso que proponía Colette Patterns. Después de muchos inconvenientes lo he podido terminar pero fuera de tiempo... Cuando anunciaron el concurso pensé que sería una buena oportunidad para diseñar mi propia tela en Spoonflower, así que mi hermana y yo nos pusimos manos a la obra. La tela llegó más tarde de lo esperado y estuvo retenida en la aduana, y además me hicieron pagar impuestos. Así que el experimento nos ha salido muy caro.

This is my version of Laurel dress for Colette Patterns contest in the category of "self designed". After many interruptions I could finish it but too late to participate in the contest... When I saw the contest I thought it was a great opportunity for designing my own fabric on Spoonflower, so my sister and I started to work on it immediately. The fabric was stopped at the border and it was necesary to pay import tax... 



En cuanto al vestido modifiqué el cuello y los hombros para darle un toque veraniego y añadí un cuello bebé. Las prisas y el mal tiempo no me permitieron sacar fotos en el exterior, este es el resultado.

I made a sleeveless version thinking of summer. I modified the neck adding a peter pan collar.


Para el diseño de la tela nos hemos inspirado en las pintaderas de las Islas Canarias, símbolo de la cultura aborigen.
Suerte a todos los que han participado en el concurso, hay mucho nivel!
Good luck to everyone who is participating in the contest!

Hasta la próxima!

10.3.13

Novedades en el rincón de costura

En estos últimos meses he tenido algunas nuevas incorporaciones a mi rincón de costura.
La más importante, mi nueva máquina de coser, una ALFA mod. 2160. Una maravilla, al principio parecía complicada por ser electrónica pero después de coser una par de prendas le coges el truco fácilmente. La compré en Barcelona, aprovechando un cupón de 20% de descuento que repartían en el pasado Festivalet

I have some new additions in my sewing room. The most important one is my new sewing machine,  the ALFA mod.2160. At the beginning it seems dificult to use but after sewing some garments you realize it's not, it's just perfect!


También tengo alfiletero nuevo, cortesía de mi tía Carmen. Lo compró en la feria de artesanía que se celebra cada Navidad en Las Palmas, Gran Canaria. Está hecho con una lata de sardinas y es monísimo, ¿verdad?

I have also a new pincushion, a present from my aunt Carmen. She bought it in a handcrafts market in Las Palmas, Gran Canaria. It's been made from a can of sardines. So cute, isn't it?


Y por último, mi entretenimiento del fin de semana, mi maniquí ajustable Siera, otro regalillo, no me puedo quejar... Comprado aquí

And the last one, it´s my new adjustable dress form, another present, I can not complain... It was bought here.


(Simulación de una futura blusa Ava)
(Simulation of a future Ava blouse)

Hace unas semanas he terminado dos faldas hechas con el patrón Moss Skirt de Grainline Studio pero aún no he sacado fotos para el blog, aquí les dejo un adelanto.

Few weeks ago I finished two skirts made from Moss Skirt pattern of Grainline Studio, but they have not been photographed for blogging yet...


À la prochaine!

27.1.13

Minoru Jacket

Por fin! Aquí está mi chaqueta Minoru de Sewaholic Patterns. Después de ver tantas versiones en el mundo bloguero costuril me decidí a hacer la mía. Y no me arrepiento, me encanta y es muy ponible, lo cual se agradece cuando pasas tantas horas de tu tiempo libre en coser una prenda. Todo empezó por el mes de octubre, comprar la tela, marcar el patrón, hacer una prueba, cortar la tela definitiva, encontrar las cremalleras, coser, coser y coser... hasta que llegó diciembre, justo antes de las vacaciones de Navidad la chaqueta estaba terminada y con éxito!

At last! Here it is my Minoru Jacket of Sewaholic Patterns. After seeing so many versions in sewings blogs all over the world I decided to sew my own. And I don't regret, I love it and I can't stop wearing it. All began in October and after buying the fabrics, tracing the pattern, making a muslin, cutting, sewing, sewing and sewing...  the jacket was successfully finished just in time for Christmas holidays!





Aprovecho para agradecer a Jen de Grainline que me propusiera participar en su Sew and Tell el pasado 14 de Diciembre con mi versión de los Maritime Shorts. Hacía tan buen tiempo en Canarias cuando saqué las fotos que pensó que escribía al sur del ecuador... ;-)

Also I have to thanks Jen of Grainline to propose me to participate in Sew and Tell last December with my version of Maritime Shorts. I took the pictures in Canary Islands where the weather is almost perfect the whole year, so she thought I lived in Southern Hemisphere...;-) 


Y por último decir que este ha sido mi último proyecto con mi máquina de coser Singer... Antes de Navidad paseando por el Festivalet en Barcelona, me encontré con las chicas de ALFA que tenían un 20% de descuento en máquinas de coser y no me lo pensé dos veces. Ahora tengo una super máquina de coser que estoy descubriendo poco a poco y que me permitirá tener mejores acabados en las prendas y que duren aún más! 

And finally I have to say that this was the last project with my Singer machine. Before Christmas I was in Festivalet, Barcelona, I was lucky to meet girls from ALFA sewing machines who has offered a 20% discount to buy a new one. So now I have a new electronic sewing machine to discover!

Á bientôt!

gif make